アーティスト イン レジデンス/ Artist in residence
Intimité: A Cross-Continental Dialogue Between Japan and Senegal
アンティミテ:日本とセネガルを結ぶ大陸横断の対話
2024.12.7 sat. - 2025.3.2 sun.
space Un, Tokyo
セネガルのダカールで1ヶ月間滞在制作を行った半澤友美と奈良県吉野町で滞在制作を行ったセリーニュ ンバイェ カマラによる展示
Exhibition by Tomomi Hanzawa, who spent a month in Dakar, Senegal, and Serigne Mbaye Camara, who spent about two weeks in Yoshino Town, Nara, Japan
space Unでは、セネガル人アーティストセリーニュ・ンバイェ・カマラと日本人アーティスト半澤友美による初の共同展覧会「アンティミテ」を開催いたします。本展は、日本とアフリカを文化的に結び、アートを通して新しい対話を生み出すspace Unの使命を象徴するプロジェクトです。キュレーター:ウセイヌ・ワッドによるこの展示では、二人のアーティストが繊細かつ力強い創造的な対話を繰り広げます。 紙や繊維を素材に制作をする半澤友美は、2024年10月にセネガル・ダカールに滞在し、現地の文化や新たな視点を肌で感じ取りました。同時に、セリーニュ・ムバイェ・カマラはspace Unの吉野レジデンシープログラムに2週間参加しました。異なる大陸で生まれ育った二人のアーティストが、文化を超えた対話を通じて、アートの持つ無限の可能性と結びつきの力を提示します。この展覧会は、space Unにとって、日本とセネガルのアーティストを同時に紹介する初の試みであり、アフリカとアジア間に新たな文化の架け橋を築く貴重な一歩です。

space Un is proud to present Intimité (Intimacy), the first collaborative exhibition between Senegalese artist Serigne Mbaye Camara and Japanese artist Tomomi Hanzawa. This exhibition exemplifies space Un's mission to bridge Japan and Africa through culture and foster new dialogues through art. Curated by Ousseynou Wade, the exhibition highlights a delicate yet powerful creative exchange between the two artists. Tomomi Hanzawa, who works with paper and fiber materials, spent October 2024 in Dakar, Senegal, immersing herself in the local culture and gaining fresh perspectives. Meanwhile, Serigne Mbaye Camara participated in space Un’s Yoshino Residency Program for two weeks, engaging with the unique context of rural Japan. Despite coming from continents apart, the two artists have explored and presented the boundless potential of art as a medium for cultural connection and dialogue. This exhibition marks a significant milestone for space Un, as it is the first project to simultaneously feature both Japanese and Senegalese artists, laying the groundwork for a deeper cultural bridge between Africa and Asia.
Art Fair
ART FAIR TOKYO
2025.3.6 thu. - 3.9 sun.
東京国際フォーラム/ 東京
Tokyo International Forum, Japan
ART FAIR TOKYOにaaploitより出品いたします。
会期:
-VIP View(招待者・報道関係者向け内覧会)
3月6日(木) 11:00-19:00
-Public View
3月7日(金) 11:00-19:00
3月8日(土) 11:00-19:00
3月9日(日) 11:00-17:00
会場:
東京国際フォーラム
東京都千代田区丸の内3-5-1
aaploit ブース:Projects P001

Chiang-Mai×Nakanojo International Exchange Program 2024
2024.11.16 sat. - 11.30 sat.
DREAM SPACE GALLERY, Chiang-Mai, Thailand
土にうまれ、土にかえる。太陽と風にさらされ、ひび割れた地表に雨が降りそそぎ、やがて大地から命が芽吹く。この大きな循環の輪の中で、私たちは稲や麦を育て、生命を繋ぎ続け、新たな作品を生みだす。 チェンマイと中之条の芸術文化交流が始まって、今回の「from the ground - Chain mai × Nakanojo international art exhibition 2024」の開催で、約10年節目を迎えることになります。自然の大きなサイクルの中で、幾度となく繰り返されてきた自然災害やパンデミックですが、私たちの生きる時間の中では、とても大きな困難となりました。 今こうして、日本のアーティストともにチェンマイの土を踏むことが出来るのは、互いの文化を理解し敬意を払い交流を続けてきたことに他ならないと思います。 展覧会のテーマ「土にうまれる」は、主に自然素材を扱うアーティストが、チェンマイの豊かな農村地域に滞在して、自然の中に身を委ねて作品制作を行います。 朝靄に包まれる森、雨粒に打たれる稲穂、私たちもその一部であることを感じ、身体と作品も、決して土から切り離すことが出来ないことに気づきを得て、新たな作品が生み出されます。 私たちが続けてきた文化芸術の相互交流が、大地に芽吹く命のように循環し続けることを願いつつ、本展覧会が開催できることに感謝いたします。 総合ディレクター 山重徹夫
Born in the ground, and going back to the ground. After the rain is carried, it sprouts out from the cracked grounds that are exposed by the sun and winds. Within these circles, we keep passing batons of life by growing rice and barley, and then create new works. This time, the exhibition “from the ground - Chaingmai × Nakanojo international art exhibition 2024” is almost 10th years anniversary since we started the arts and cultural exchange between Chiang Mai and Nakanojo. Intaractive exchanges of arts and cultures have circled like lives that sprout out on the ground with getting through many difficulties such as disasters and pandemics. The theme of the exhibition this time “from the ground” is the exhibition by the artists who mainly use natural materials. They create artworks while they try to understand each other their own culture and the climate features of each country during their stay in Chiang Mai. [Tetsuo Yamashige ,Director of Nakanojo Biennale


Chiang-Mai×Nakanojo International Exchange Program 2024
2024.11.16 sat. - 11.30 sat.
DREAM SPACE GALLERY, Chiang-Mai, Thailand
土にうまれ、土にかえる。太陽と風にさらされ、ひび割れた地表に雨が降りそそぎ、やがて大地から命が芽吹く。この大きな循環の輪の中で、私たちは稲や麦を育て、生命を繋ぎ続け、新たな作品を生みだす。 チェンマイと中之条の芸術文化交流が始まって、今回の「from the ground - Chain mai × Nakanojo international art exhibition 2024」の開催で、約10年節目を迎えることになります。自然の大きなサイクルの中で、幾度となく繰り返されてきた自然災害やパンデミックですが、私たちの生きる時間の中では、とても大きな困難となりました。 今こうして、日本のアーティストともにチェンマイの土を踏むことが出来るのは、互いの文化を理解し敬意を払い交流を続けてきたことに他ならないと思います。 展覧会のテーマ「土にうまれる」は、主に自然素材を扱うアーティストが、チェンマイの豊かな農村地域に滞在して、自然の中に身を委ねて作品制作を行います。 朝靄に包まれる森、雨粒に打たれる稲穂、私たちもその一部であることを感じ、身体と作品も、決して土から切り離すことが出来ないことに気づきを得て、新たな作品が生み出されます。 私たちが続けてきた文化芸術の相互交流が、大地に芽吹く命のように循環し続けることを願いつつ、本展覧会が開催できることに感謝いたします。 総合ディレクター 山重徹夫
Born in the ground, and going back to the ground. After the rain is carried, it sprouts out from the cracked grounds that are exposed by the sun and winds. Within these circles, we keep passing batons of life by growing rice and barley, and then create new works. This time, the exhibition “from the ground - Chaingmai × Nakanojo international art exhibition 2024” is almost 10th years anniversary since we started the arts and cultural exchange between Chiang Mai and Nakanojo. Intaractive exchanges of arts and cultures have circled like lives that sprout out on the ground with getting through many difficulties such as disasters and pandemics. The theme of the exhibition this time “from the ground” is the exhibition by the artists who mainly use natural materials. They create artworks while they try to understand each other their own culture and the climate features of each country during their stay in Chiang Mai. [Tetsuo Yamashige ,Director of Nakanojo Biennale

